Ye ik right? Sometimes duolingo is wrong and I know that since I'm Hungarian too! You gotta report that since when people learn on duolingo they will learn the wrong Hungarian meaning and Hungarians will be like wth are they saying. This is the most annoying thing on doulingo:o
That's true, though I don't think that's the case here. "Soha nem a férfi" is, in itself, an incomplete sentence. You'd need to add a verb to complete it. Or if you want 'to be' to be your verb, you need to add 'az': "Soha nem a férfi az."
In hungarian you only use van for existence, location, or state (when described with a gerund). So nyitva van means it's open, ott van for location, van egy ember for existence... But otherwise you imply it for description or sentences like this where you're talking about whether it is the person.