Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Wir müssen den Zug erreichen."

Übersetzung:We need to reach that train.

0
Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Reto5

We have to catch the train.

19
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/odinuwi
odinuwi
  • 23
  • 18
  • 15
  • 12
  • 37

Get?

7
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Georges402862

den Zug: the train, diesen Zug: that train

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Lnxepique

catch heißt eher erwischen als erreichen.

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/duuuudeZ
duuuudeZ
  • 25
  • 25
  • 21
  • 9
  • 9
  • 3

hier heißt catch erreichen. Catch hat diese Bedeutung.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MischaTobl

achieve? Geht doch auch

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Februar2014

Reto5 is correct. In English you catch a train. Achieve is used with something more abstract - like good grades in an exam.

9
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Deinemuddar

Geht nicht auch: to get a train?

0
Antworten1Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/muehli96

Warum geht "to get the train" nicht? Sagt doch jeder so.

0
AntwortenVor 2 Jahren