1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es un placer conocer a todos…

"Es un placer conocer a todos ustedes."

Übersetzung:Es ist eine Freude Sie alle kennenzulernen.

August 15, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele555700

Es ist mir ein Vergnügen, Sie alle kennenzulernen.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Es ist nirgends angegeben, dass es "mir" eine Freude/ein Vergnügen ist. Man beschränkt sich hier auf eine unpersönliche Ausdrucksweise.


https://www.duolingo.com/profile/TorstenWes3

Kann es auch heißen: "Es ist eine Freude, Sie alle zu kennen."?


https://www.duolingo.com/profile/KNpOh9

Sie alle kennenzulernen ist eine Freude - wurde falsch bewertet - warum?


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Wie würde man sagen - '... Sie alle zu kennen' ?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Das würde genauso übersetzt werden. Hier haben wir aber eine Begrüßung von höchstwahrscheinlich bisher unbekannten Gästen und da ist die oben angegebene Musterübersetzung mit "kennenlernen" wesentlich üblicher.

Ich habe bisher noch in keiner Begrüßungsrede die Worte gehört: "Es ist eine Freude, sie alle zu kennen. (:


https://www.duolingo.com/profile/Calma942006

Es ist ein Genuß Sie alle kennezulernen. Sollte akzeptiert werden, oder? Ich melde es mal an.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Das würde aber eher auf die Freude am Essen angewendet werden. Ich kenne z. B. für die Weihnachtsgans = es ist ein Genuss, diese Gans zu essen.

Bei der Freude, jemanden kennenzulernen, wendet man das in der Regel nicht an. Da zieht man "Freude und Vergnügen" vor.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.