"Thefishishisdinner."

Fordítás:A hal a vacsorája.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/octnine

Hal a vacsorája. Nem fogadta el. :( Miért is?

4 éve

https://www.duolingo.com/HajnalkaG.

a fordítást írtad vagy az angolt?

4 éve

https://www.duolingo.com/Amazon86

Azt kell írni, amit hallasz, nem a fordítását!

4 éve

https://www.duolingo.com/katicaaa2001

Mert az a betut kihagytad! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Buraikarol2

Vath

11 hónapja

https://www.duolingo.com/Janos1957

Nem írtad elé a névelőt " A hal"

4 éve

https://www.duolingo.com/Edina82

the fish is his dinner - a hal vacsorája , de miért? His neki van, az övé. Mit nem vettem észre?

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

úgy látom ez a jó, amit itt írtál

4 éve

https://www.duolingo.com/vekasdaniel

Nem a hal vacsorája, hanem a hal az ő vacsorája, érted a különbséget?

4 éve

https://www.duolingo.com/ZsuzsannaP11

Hal az o vacsoraja. Miert nem jo?

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

nem "fish" volt a mondatban, hanem "the fish" A hal a vacsorája. (ez a fordítás).

4 éve

https://www.duolingo.com/koko.balint2001

a hal a saját vacsorája?

3 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnnKiss1

Miért nem fogadja el, hogy a hal az ő vacsorája?

1 hónapja

https://www.duolingo.com/opekope2

A DINNER főétkezés, nem pedig vacsora!

4 éve

https://www.duolingo.com/Amazon86

A dinner az vacsorát jelent.

4 éve

https://www.duolingo.com/Harold69.uk

lunch az ebéd legalábbis a UK-ben

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.