1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "הזמן עובר לאט לאט."

"הזמן עובר לאט לאט."

Translation:The time passes slowly.

August 15, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/houthakker72

Perhaps this should accept:

The time passes very slowly


https://www.duolingo.com/profile/AlmogL

I agree. There should be some difference between עובר לאט and עובר לאט לאט, otherwise why would anyone bother with the second לאט? "Very slowly" is a good option.


https://www.duolingo.com/profile/aischorr

You're absolutely right.


https://www.duolingo.com/profile/Sandra198780

It annoyes me too that "very slowly" isn't accepted!


https://www.duolingo.com/profile/boryagin

What a beautiful audio here!


https://www.duolingo.com/profile/roderickbl

In English, do you say "the time passes"? I would prefer "time passes" but that is deemed incorrect


https://www.duolingo.com/profile/LSadun

It depends on the situation. "Time passes slowly" is a general statement that doesn't really make sense. "The time passes slowly" is how you'd describe a boring meeting.


https://www.duolingo.com/profile/Dan878472

I Disagree respectfully, I use the indefinite all the time. Yes, when referring to a meeting, a boring afternoon etc. I would make it definite. It seems to me that in the entirety of a time continuum then making it indefinite is appropriate--e.g. a prison sentence, a long life etc.


https://www.duolingo.com/profile/Mabel544786

what about: The time passes slooowly (slowly with an artistic language freedom in order to express what the subject wants to express)

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.