"Az óvónő kisétál az üzletből, felmászik a tetőre és elrepül."

Translation:The kindergarten teacher walks out of the store, climbs up onto the roof and flies away.

August 15, 2016



Is it just me or does the voice actor sound kinda... tired? As if to say to the course creators "look guys, this was funny at first, but it's getting kind of old now".

I don't share that opinion concerning the flying kindergarten teacher jokes, but it's very annoying to me how "of" isn't considered a correct translation alongside "from", especially since it's more commonly used.

August 15, 2016


Duo is that one friend you have who does that one thing that's kind of funny sometimes, but they don't quite understand when it crosses the line to being annoying.

August 15, 2016


I think that's me sometimes :(

August 16, 2016


I totally hear what you are saying! Maybe she also had to complete the course.

Unfortunately, this "from" issue is system-wide, I saw it everywhere. Until it is corrected, it will haunt you all the way.

August 16, 2016


I actually very much appreciate that the voice reading is slower than usual. It helps when doing the practice lessons.

October 25, 2016


Is says I am wrong for not using the word 'store' I used 'shop' instead......

October 21, 2016


Shop is a nice word. Please report it. :)

October 29, 2016


Of course she did.

October 31, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.