"Quand est le mariage ?"

Traduction :Wann ist die Hochzeit?

August 16, 2016

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Teddy509902

Quelle est la difference entre "wenn" et "wann" les deux ne veulent pas dire "quand" ? Dans quel situation est-il preferable d'utiliser l'un plutôt que l'autre?


[utilisateur désactivé]

    On utilise « wann » dans les questions, par exemple : « Quand part le train ? »

    « Wenn » signifie soit « quand » soit « si », comme dans les phrases : « Wenn du willst. » = « Si / Quand tu veux. »

    On utilise « wenn » quand il y a répétition (on peut aussi traduire par « lorsque » dans ce cas). « Wenn ich traurig bin, esse ich Schokolade. » = « Quand / Lorsque je suis triste, je mange du chocolat. »


    https://www.duolingo.com/profile/berncol

    Est-ce qu'on dirait en français : "Quand est le mariage?". Je pense que ce serait plus correct de dire "Quand le mariage a-t-il lieu?" ou "Quand a lieu le mariage?", voire les mêmes tournures (la seconde un peu plus familière que la première) mais au futur.

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.