"Mon pied me fait mal."

Traduzione:Mi fa male il piede.

August 16, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/giuliafaed

in italiano non ha senso, è più corretto " Mi fa male il piede"

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/OsoGegenHest

Ed in francese si dice piuttosto «j'ai mal au pied».

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/Margherita974152

Quindi neanche in francese è corretto?

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale

non direi questo, direi che diciamo più volentieri "j'ai mal au pied" , ma che si può anche dire "mon pied me fait mal"

Ma non si dice "ma tête me fait mal", "ma gorge me fait mal" si dice solo "j'ai mal à la tête/gorge" Perché con "le pied" va bene e con "la tête" non va bene? non lo so ....

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

curiosità si potrebbe tradurre il mio piede fa male?

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/Cassandra4454

misteri di duolinguo!!!

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/Gabriella96523

Ho tradotto 'il piede mi fa male' per andare avanti ma la vera traduzione doveva essere 'il mio piede.......' Cè un po di confusione.....

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/JenniferDi795029

Traduzione sbagliata

June 3, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.