Most languages don't generally differentiate between the simple present and the continuous tenses and use the same construction to mean both or either. English is somewhat unusual in that regard.
Depends where it is in the word. Sometimes k, sometimes kh. Revise the tips and notes for the letters lessons.
When there are nekudot (vowels/weird dot stuff) the כ is pronounced kh and when it has a dot in the middle, then it is pronounced as k. When there aren't any nekudot, you just have to know the word.
I find that the woman's voice is too soft, but the man's voice is at a good volume.
Off. Unless it's with the meaning "fly!", which in slang means "get outta (here)!": "oof mipo" !עוף מפה.
III פה is one of the few words in which ה represents the vowel o. (When it means "here"...there is also פה pe which means mouth).