"We have cheese and apples."

Fordítás:Van sajtunk és almánk.

February 6, 2014

27 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Shibelion

A chees egy olyan szó, amit csak akkor teszünk többesszámba, azaz cheeses, ha több sajtfajtáról beszélünk. Több, egyfajtájú sajt az cheese, de több különböző sajtfajta már cheeses. Itt lehet szó egyetlen darab, vagy több, ám ugyanolyan fajtájú sajtról is. Vagy általánosít aszöveg.

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/Toncsi66

Peter.radv Én is ugyan ezt irtam és nem fogadta el, ledig szerintem is így "magyaros" a fordítás.

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/Lona08

vannak sajtjaink és almáink ez miért nem jó?

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/GeriszPressz

mert a sajtnak nincsen többes száma

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/asusasus

Mert rosszat irtataok!Nekem elfogadta! :-) Mert én jól leforditottam és ha elolvasod leforditva akkor oda az van irva : Van sajtunk és almáink! Ezért jó ha ezt irod be legközelebb és akkor nem csak sajtod és almáid lesznek hanem szivecskéid is...... :-) Halgass rám......!

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/Beni0111

Teljes mértékben igaz

February 11, 2015

https://www.duolingo.com/Mr.Funky

A "have" ha etellel-itallal van egy mondatban, akkor jelenthet evest-ivast, nem?

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/Shibelion

Seems like it.

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/peter.radv

Szerintem is: vannak sajtjaink es almaink. Pl ha kulonbozo tipusuak vannak mindkettobol.

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/balint.viz

A program a következő mondatot írta ki: Nekünk sajtunk, és vannak almáink. A fordításom annyival tér el ettől, hogy a van szóval kezdtem. Valaki elmagyarázhatná a program készítőknek a helyesírás szabályait.

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/emmersson

Az apples nem ALMÁK?

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/Briana138

Nektek irni vagy beszelni kellett? nekem beszelni :-)

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/ildikote

yesss,,,de a helyes válasz csak alma és sajt,,,miért??

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/petriaron

Szeintem, mert itt általánosságban beszél arról, hogy van valamennyi sajtunk, és valamennyi almánk. A cheese-t nem lehet többes számba rakni, mert megszámlálhatatlan, egyébként ha más szó állna ott, ami megszámlálható, az is többes számban lenne. Véleményem szerint.

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/Maminti.

Én úgy fordítottam: "Van sajtunk és almáink". Magyarul ugyan nem a leghelyesebb, de figyelembe vettem, hogy az alma többes számban van írva. A program elfogadta a válaszom. :)

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/OldAkita

Magam is pont úgy fordítottam mint te, de egy pillanatig tanakodtam egy másik, a magyarban nem kötött szórend szerint még tökéletesebb variáción, ami így szólt volna: Vannak almáink és sajtunk

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/JuY.ce

Én is ezt gondoltam helyesnek,de nem hangzott magyarosan,ezért a "vannak almàink és sajtunk" választ adtam meg. A program ezt sajnos nem fogadta el.

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/Briana138

:) az jo :)

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/janimbx

Szerintem pont azert, hogy a pelda ravilagitson a ket nyelv kulonbsegeire. Mi mondhatunk almat, de ha tobb van, akkor nekik igy kell kifejezni. Egyebkent keine ahnung :-))

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/Shibelion

"keine ahnung" Magyarul vagy angolul, pretty plíz. Vannak olyanok, akik csak ezen a két nyelven értenek (első sorban én magam).

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/Ocsike82

Ich habe keine Ahnung - fogalmam sincs, német kifejezés :) A "keine Ahnung" rövidített változat is használatos. :)

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/Shibelion

If you say so. :)

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/DalmaGyngy

én azt írtam van egy sajtunk és almánk , nem fogadta el.

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/hajocska

én ezt hallottam: "he and she eat apples"....

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/EditLvai2

Nem sajtunk es almáink?ha ez a jó akkor miért fogadja el az almát?

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/dmFerenc

''Vannak sajtjaink és álmáink '' what the f*ck ért nem jó???? Van sajtunk és álmáink az mégis jó??

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/BMVI8

Ford>tva >rtam a kettőt ÷s ne. Fogadta el

December 23, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.