"Él está sentado en el sofá."

Перевод:Он сидит на диване.

August 16, 2016

20 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

Это не означает "он усажен на диван"? Ну, то есть его усадили и сидит.)


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Он находится в состоянии будучи усаженным на диван. :)


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

Está sentado используется и, если он сидит там обычно и, если это происходит сейчас? Как тяжело без глагола "сидеть".)


https://www.duolingo.com/profile/Eva795696

Мой учитель испанского утверждает что в данном случае нельзя использовать en, а нужно использовать sobre, т.к. en- это внутри чего-то, а не НА чем-то. Объясните, пожалуйста это правило


https://www.duolingo.com/profile/Bonifaciu

Тут есть нюанс. Sobre la mesa на столе. возможно потому, что поверхность твёрдая. Но en el sofá на диване. У них такие мягкие диваны, что человек в них просто проваливается. :)


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Из какой страны учитель, если не секрет?


https://www.duolingo.com/profile/Danxter7

Можно en и sobre


https://www.duolingo.com/profile/nordholz

В переводе "Он сидит на диване", который заявлен как верный, не улавливаю причастия,как такового )


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Сидеть - estar sentado

Стоять - estar de pie


https://www.duolingo.com/profile/K-a-rina

На русском языке мы для передачи данного смысла не используем причастие. В испанском же не обойтись без причастия "sentado" в этом случае :)


https://www.duolingo.com/profile/Bonifaciu

Скажите, эта тема про континьюс? Él está sentado в переводе на английский будет He is sitting ? Но по-английски можно сказать и просто He sits В испанском так можно? Или только Él está sentado ?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

В испанском языке нет отдельного времени аналогичного Present Continous в английском, соответсвенно, это тема не про это тоже. Это тема про причастие прошедшего времени, в данном случае это sentado.


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

А что такое estar + -ando/iendo? Я думал, это и есть present continious. Ещё и где-то об этом откомментил только что, надо удалять скорееXD


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это не отдельное время, а иносказание с герундием. Мне сложно сказать в чём именно принципиальное отличие от времени. Наверное в том, что глагол estar не является единственным способом образования иносказаний с герундием, например можно использовать: ir, venir, andar, llevar, pasar(se), vivir, seguir.

Все композитные времена в испанском используют глагол haber для образования. Если есть композитная конструкция, но вспомогательный глагол в ней не haber, то это не время, а иносказание, а время определяется по вспомогательному глаголу.


https://www.duolingo.com/profile/g.devoro

В испанском нет глагола "сидеть"?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Сидеть - Estar sentado

Садиться - Sentarse

Садить, сажать(на скамейку, на стул...) - Sentar


https://www.duolingo.com/profile/g.devoro

не-не-не... словарь-то я себе уже купил) estar sentado, насколько я понимаю, дословно переводится как "быть сидящим", то бишь глагол "estar" и наречие "sentado". простого глагола (того, что с окончанием -ar, -er, -ir) нету, да? в принципе, судя по другим самоучителям (которые я параллельно читаю) таких составных глаголов в испанском достаточно.


https://www.duolingo.com/profile/6Fgg5

Уважаемые чатлане, позвольте вопрос не совсем в тему. Está sentado и está sentando имеет одинаковую смысловую нагрузку? Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Причастие и ДЕЕпричастие - этим всё сказано...


https://www.duolingo.com/profile/Eva_katta

Насколько я понимаю, está sentado - это будучи сидящим (причастие), а sentando (используется без está) - это сидя (деепричастие)

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.