"אין מה לפחד מהסכנה."

Translation:There is nothing to be afraid of the danger.

August 17, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

This Enslish sentence makes no sense to me. Is it something like "that danger is nothing to fear"?


https://www.duolingo.com/profile/AlmogL

Yes. אין מה ל... with infinitive is an idiom that means "there is no need to...".


https://www.duolingo.com/profile/scotbloke

The English answer is completely incorrect. It doesn't really work in English unfortunately. The best I can think of is: don't worry about the risk

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.