"Je ne suis jamais allé en Angleterre."

Traduzione:Io non sono mai andato in Inghilterra.

August 17, 2016

3 commenti


https://www.duolingo.com/Roberto453329

Il participio in francese è come in italiano: se si riferisce ad un soggetto maschile, assume la forma maschile (nel caso specifico alle') se invece il soggetto è femminile, concorda con esso (nel caso specifico se fosse femminile diventerebbe allee con la doppia "e" finale) Nella frase in causa, essendo il soggetto la prima persona singolare (je), si capisce che è maschile ( quindi "andato") proprio dal fatto che il participio è al maschile (alle')

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/Claudietta74

Perché da errore se scrivo andata al posto di andato?

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/ROSA.DALPERO
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 5
  • 3

non è possibile, la lezione non si sblocca mai, io traduco correttamente

January 7, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.