"Io ti amo comunque."

Traduzione:Je t'aime quand même.

August 17, 2016

4 commenti


https://www.duolingo.com/Mayoune2
  • 24
  • 19
  • 13
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 25

Je préfère "je t'aime de toute façon"

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/y.dp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 865

Moi aussi, mais non Duolingo

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/marcocalab7

Io ho messo néanmoins: ma me lo considera errore. Si può dire?

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/Mayoune2
  • 24
  • 19
  • 13
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 25

sono francese e penso che sia giusto anche

April 19, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.