"Die Söhne entsprechen ihrem Vater."
But that dictionary never says to meet someone, it always has an extra word, e.g. to meet someone's expectations. As the English translation is here, it seems like the verb used should be treffen.
wieso nicht "entsprechen mit+D" oder "entsprechen+Akk", sondern +D direckt ?
I wrote something similar, and it was accepted. but is not useful to learn this if you have no idea how to use the sentence in real life. and in this case, I don't! Does it mean they are the same as their father, they send letters to their father, they meet their father (for lunch) - no idea.
Apparently one of the possible answers is "The sons are like their father."