1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "J'aime le jus de raisin."

"J'aime le jus de raisin."

الترجمة:أنا أحب عصير العنب.

August 17, 2016

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/malik46639

مو اصحالترجمة تكون: انا احب عصير العنب، لان le يعود الى العنب ايضا.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LydMj

يعني نستطيع القول انا احب عصير العنب

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
  • 1510

J'aime le jus du raisin. = أحب عصير العنب

الفرق في الأداة du و de

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LydMj

يجب ترجمتها .انا أحب العصير من العنب

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
  • 1510

صحيح ، لأن المهارة عائدة على حروف الجر ، تقبل أيضاً صيغة تنكير الأول وتعريف الثاني ، كسياق أول:

J'aime le jus de raisin. = أحب عصير من العنب

كسياق ثانٍ:

J'aime le jus de raisin. = أحب عصير العنب

August 18, 2016
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.