"Amo avere un libro quando sono solo."

Traduzione:J'aime avoir un livre lorsque je suis seul.

8/17/2016, 9:07:37 AM

7 commenti


https://www.duolingo.com/threedot

Quand je suis seul est correct aussi!

8/17/2016, 9:07:37 AM

https://www.duolingo.com/anna138357

davvero? io ho indicato "quand" ma me lo ha dato come errato. non capisco la differenza tra quand et lorsque in questo caso

7/2/2017, 4:19:40 PM

https://www.duolingo.com/Maria557296
  • 25
  • 25
  • 19
  • 671

Neanche io

6/8/2018, 11:33:45 AM

https://www.duolingo.com/rnicolicchia

quando si usa quand

9/24/2016, 8:08:08 AM

https://www.duolingo.com/Massimilia314670

perchè "quand" è sbagliato??

11/10/2017, 10:06:26 AM

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

Lorsque (conjonction) = Quand (adverbe). Refuser "quand" est absurde. Una francese

5/16/2018, 10:09:29 PM

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 35

...et personne ne répond...

7/8/2018, 12:34:09 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.