1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "¿Qué dirías tú?"

"¿Qué dirías tú?"

Traduction :Toi, que dirais-tu ?

August 17, 2016

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/cisco.lem

Salut, pourquoi ajouter "tu" alors que l'on pourrait simplement dire "qué dirias?", cela a une signification supplémentaire, ça donne une certaine force à la question ?


https://www.duolingo.com/profile/cisco.lem

Salut, oui mais non, cela ne répond pas vraiment à ma question...


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Re, Parce que à la forme interrogative c'est surement plus fréquent de ne pas omettre le sujet même si c'est un pronom personnel ..


https://www.duolingo.com/profile/cisco.lem

D'accord, merci de prendre le temps de me répondre FreeMansStars.


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Re, De rien .. Je m'aide également en répondant aux questions .. Merci pour les lingots !


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

Surtout, pourquoi traduire le pronom sujet alors que dans d'autres phrases DL considére cela comme une erreur ?


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Il faut le traduire par une emphase parce que le pronom sujet est présent (alors qu'en espagnol il est absent généralement ) et qu'il n'y a pas d'ambiguïté dans la phrase espagnole.

Par ailleurs, il faut suivre Duo qui est très souvent sûr, mais pas sur cette question du pronom sujet où il y a de nombreux oublis : les signaler en cliquant sur le drapeau. Ils seront rectifiés.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAlbu5

"Qu'est ce que tu aurais dis?" Ça marche pas?


https://www.duolingo.com/profile/boubou120546

¿Qué habrías dicho?


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

= "qu'aurais-tu dis?" (cond. passé) ; ici, on a le cond. pr.: "que dirais-tu?"

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.