"Ich zeige einem Kind meinen Schuh."

Traduction :Je montre ma chaussure à un enfant.

August 17, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/JoToutin

oui, j'ai perdu l'autre ! mdr

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/Olsen752449

Pourquoi avec la traduction francaise, l'enfant est a la fin de la phrase?

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/DidierBada

En francais, on met generalement le complement d'objet direct avant le complement d'objet indirect. Le "quoi" avant le "à qui". Mais l'inverse est tout a fait possible si on veut insister sur le COI. "Je montre à un enfant ma chaussure" implique que c'est le fait de montrer à un enfant qui est importanr. Comme dans duolingo il n'y a pas de contexte, le deux doivent etre acceptée selon moi.

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/Linaba5

Pourquoi pas mon enfant ?

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça serait "ich zeige meinem Kind..."

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/AgnieszkaA605813

Si le connu avant l'inconnu, pourquoi MA chaussure après UN enfant ?

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/Berlac

Ce n'est pas systématique mais c'est une possibilité d'expression laissée au choix du locuteur.

Voir l'aricle suivant :

http://canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Wortstellung/Stellungsfeld/Mittelfeld/Objekt.html

March 4, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.