"You have food on the plate."

Translation:יש לך אוכל בצלחת.

August 17, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/RaphaelCoh1

Same on my side I answered על . For me בצלכת is in the plate, not on.

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/Dmitry_Arch

Would it be wrong to say על הצלחת instead? DL rejected it, but sometimes it rejects acceptable answers.

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/AlmogL

It's not wrong to say יש לך אוכל על הצלחת, but it's not very idiomatic.

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/idan345

Um.. It actually doesn't specify the gender so getting a wrong answer for not writing לכן is wrong of you, DL

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/Patrick4Hebrew2

GoogleTranslate suggest: "You have food on the plate." --> יש לך אוכל על הצלחת. Is this gramatically correct? Is it just laying easier in the mouth (?) to say: בצלחת?

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/ChayaDoppelt

You can say either one

June 15, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.