Anakhnu tovim, lo raim.
Is אנחנו טובים, לא רעים the masculine form?
Yes. And אנחנו טובות לא רעות is the feminine form.
At Hebrew? At this level, there's going to be debate about that...
It never said for a specific gender
Duolingo should accept either fem. or masc., but the one that gave you is the one they settled on. They have to settle on one.
One of the possible answers said אנו. I remembered seeing this as an abbreviated אנחנו before, but it was wrong anyways. I'm guessing it's informal/archaic?
It's formal, אנו.
Why then wouldn't it accept: אנו טעימות, לא רעות ?
Because you wrote "tasty" and not "good".
oops! sorry, thanks
the word bank disappears , so I can’t complete the lesson i need Hebrew keyboard
Yes, you need to download the Hebrew keyboard or use a virtual one.
I get really confused by how genders work in hebrew still. Would a woman also say this sentence (if for example she is in a mixed group of men/women)?
Yes, only if she was in a mixed group.