"The Mexican directors eat and write under the tree."

Translation:A mexikói rendezők a fa alatt esznek és írnak.

August 17, 2016

2 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/ftc45

Would "a mexikoi rendezők esznek és irnak a fa alatt" be correct? If not why?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes, it is correct, just a different emphasis. But the sentence above is the natural translation of the English sentence.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.