Unlike the English "What?" the Hungarian counterpart can be singular or plural.
"Mi?" - "What?" What is that?
"Mik?" - "What" (in plural). What things? What are those?
"Mit?" - "What" in the Accusative. What do you want?
And plural + accusative is "miket" I'm assuming ... and I guess maybe that's coming in this lesson.
Well, at least about the form of the word but it wasn't in the lesson. ;-)
Would this mean "What are these? Are they tables?"
Could this structure mean the speaker is asking tables for answers? "What are these? Tables, please tell me."
Does the punctuation imply that it is not "What are these tables?"
It really should use punctuation. Based on the intonation, it means "what are these, tables?", asking if the objects metioned were tables.
I have to admit, I didn't think this would work. But great! XD....
"What are these? Tables?"
I guess it makes sense, but then again I don't know enough about the punctuation differences between English and Magyar.
Duo does not recognize punctuation. So you could have written commas or no punctuation at all and you would still be counted right by Duo. Ditto for capital vs. small letters.
I've been in the country for quite a while now...lots of this duolingo practice runs are confusing me more now, especially with how the locals speak....
in budapest? I think that would be true for most languages though. What you learn here is kind of 'too' formal, people are too lazy to speak so formally (and correctly, use whole sentences, etc....)