اظن الترجمة الصحيحة هي:لكنتم قد خدمتموه بهم او لكنتم قد قدمتموهن له
لكنتم قد قدمتموهم له
الترجمة ليست صحيحة
Lui ? ما هو المعنى الذي اعطته في هذه الجملة
اعتقد أن lui هنا لا تؤخذ لوحدها وإلا فهي تعبر عن ضمير الغائب المفرد المتصل كالهاء في (خدمته وخدمتها)؛ ولكن اعتقد، مالم يشر علينا أحد المشرفين بخلافه، أنها تشكل مع les صيغة الجمع لهذا الضمير سواء كان المشار إليه مذكرا أم مؤنث.
هل يجوز أن نستخدم leur بدل lui ؟
تبا لم افهم ..
انتم لكنتم قد قدمتموهن له او لها، لان lui مفعول به مباشر ومكانها هنا يعوض عن الضمير هو او هي
عفوا غير مباشر
هل التعبير les lui يشير دائماً لضمير الجمع المؤنث (elles)؟ أم صح هنا لأنه أحد الاحتمالين الصحيحين حيث الآخر هو: أنتم لكنتم قد خدمتوهم جمع مذكر
هناك خلل في ترجمة هذه الجملة !