אפשר לומר: הבנות שלי בת חמש ובת שש
This is still marked incorrect
It's incorrect since בת should be בנות
Wouldn't "ילדות" just be "girls" and not specifically "daughters"?
In general true, but when talking about possession , then it also makes a lot of sense to mean your daughters with it. Just like in English "my girl" often means "my girlfriend", likewise in Hebrew it often means "my daughter"
is the הן necessary in this sentence?
Ha-yeladot sheli hen banot khamesh ve-shesh.
Gould you then translate this sentence into: "my daughters are girls of 5 and 6 years old"?
That’s a valid translation, but it’s probably not in the Duolingo database because it’s an unusual way to say it.