Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yo no toco aquel perro."

Traducción:Eu não toco naquele cachorro.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Korllg

"Yo no toco "en aquel" perro???

...no será "aquele" ...o en el peor de los casos: "daquele"

Que alguien me explique como es que "NAQUELE" traduce "AQUEL"

http://www.portuguesweb.com/contracciones_demostrativos_3.html

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MilangelaB
MilangelaB
  • 15
  • 13
  • 6
  • 4
  • 2

Deberia ser aquele, no?.. o alguien que me explique

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarinaOrellana

cão tambien es la forma correcta de decir perro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/reneamaya333

Cão acasado esto no es perro.. No solo cachorro

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kgomez6

naquele no es "en aquel" ?? por que ponen "naquele" si la traduccion es aquel?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/celiaparicio

naquele, naquela es como una palabra hecha aunque se traduzca en español por aquel

Hace 4 años