"How many men and how many women are getting on the Dutch airplane?"
Translation:Hány férfi és hány nő száll fel a holland repülőgépre?
Why is this száll rather than szállnak? I know that singular nouns are used with quantity words like "hány," but there are two groups here, so wouldn't that need a plural form of the verb? Thanks.
If there are more than 1 singular nouns the verb will still be singular. You only need the plural form of the verb when at least one of the nouns is plural.
Note that this logic doesn't apply to first and second person pronouns.
E.g.: "You and the woman are going to the shop" = "Te és a nő MENTEK a boltba" (in this case you need the plural form of the verb)