I answered literally and got it right, but this really doesn't make a lot of sense in English. I mean, I understand what it's supposed to mean, but you'd just never say a team has a 'positive character' in English. A team can't be described in English as having a 'character'. I can't even think of a way I'd express this in English. I suppose the closest I'd get to is 'This teams is really positive' or something like that.