1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "זה עניין של כבוד."

"זה עניין של כבוד."

Translation:It is a matter of respect.

August 18, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ArchonHaz

"issue' should be excepted as well as honor. Its probably more correct....


https://www.duolingo.com/profile/airelibre

Ok. But note that excepted means the opposite of accepted.


https://www.duolingo.com/profile/AlmogL

Respect, honour, dignity, are all כבוד in Hebrew. I think all of them are something "it" can be a matter of.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.