1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "У этого мужчины есть масло."

"У этого мужчины есть масло."

Перевод:The man has oil.

February 6, 2014

38 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/julia.treg

Блин,я не понимаю когда употреблять have,а когда has


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

has в третьем лице единственного числа. В английском обладание выражается глаголом "иметь" ("Мужчина имеет...")


https://www.duolingo.com/profile/Flubister

а (have) когда употреблять?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

во всех остальных лицах и числах.

Также обратите внимание на построение вопросов и отрицаний:

  • I have food. → Do you have food? → I do not have food.
  • The man has an apple. → Does the man have an apple? → No, he does not have an apple.

https://www.duolingo.com/profile/9luS2

Как хорошо что все вопросы уже заданы )


https://www.duolingo.com/profile/Oi5V6

Спасибо вам)


https://www.duolingo.com/profile/u0JC

Мужчина это - он (3л. ед.ч. - он, она, оно) поэтому has


https://www.duolingo.com/profile/Liza694904

Has употребляется с he,she,it а have I, you, we, they


https://www.duolingo.com/profile/hEDk7

Мужчина это 3л ед.ч-он она ано поэтому has


https://www.duolingo.com/profile/cyzy

Можно предположить что имеется ввиду и сливочное масло, если вопрос стоит перевести c русского на английский "у этого мужчины есть масло". Можно тут было написать butter?


https://www.duolingo.com/profile/GG-Man

Вопрос про артикль. Почему в данном случае не нужен "an"? Масло ведь можно отнести к неисчисляемому? В похожем предложении: "The girl eats pork" - нет артикля. В "The girl eats a beaf" - есть. Возникает путаница.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Не нужен, потому что растительное масло это жидкость такая, неисчисляемое.

В "The girl eats beef" артикля тоже нет. Можно поставить определённый: "The girl is eating the beef" = "Девушка ест говядину(прямо сейчас)" - тогда имеется в виду, что эта какая-то известная говядина, про которую уже упоминалось.


https://www.duolingo.com/profile/Rusana2016

Shady_arc, добры день! Хочу уточнить.... Я знаю, что в английском языке существует кроме неопределенного артикля (-a, -an) и определенного артикля (the) еще и нулевой артикль. Он, например, употребляется с названиями приемов пищи (lunch-обед, breakfast - завтрак) и с неисчисляемыми продуктами\веществами (beaf, pork, fruit, tea, coffi, juice, sugar, oil, butter, и т.п.), которые можно съесть за столом))) Поэтому по-английски beaf говядина пишется с нулевым артиклем.

GG-Man 5 пишет именно о PRESENT SIMPLE (INDEFINITE) В похожем предложении: "The girl eats pork" - нет артикля. В "The girl eats a beaf" - есть.

Вы намеренно в ответе пишите про другое время, PRESENT CONTINUОS? "The girl is eating the beef" = "Девушка ест говядину(прямо сейчас)" - тогда имеется в виду, что эта какая-то известная говядина, про которую уже упоминалось.

Тогда В "The girl eats a beaf" -этот артикль употреблен ошибочно, верно?


https://www.duolingo.com/profile/Felixgushchyan

В чем моя ошибка - непонятно! Я написал - The man has a butter.


https://www.duolingo.com/profile/Anna_7177

то же самое! почему?


https://www.duolingo.com/profile/TSARok

там не butter там oil


https://www.duolingo.com/profile/Aleksey17963

Правильный ответ "The man has some oil." Не пойму, причем тут "some"??


https://www.duolingo.com/profile/marello07

The man has a butter засчитал что не правильно


https://www.duolingo.com/profile/Nuxy13

Я не понимаю,там не е уточнялось какое масло и я написала butter,а не oil и мне сочли это за ошибку: (


https://www.duolingo.com/profile/QaHe8

А как употребляется a/an в каких случаях, я знаю то что с ед,числом а если сказать без артикля это будет считаться как ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/7N4x4

Почему has, a не have?


https://www.duolingo.com/profile/PDRybakov

Ответ "this man has got oil", который мне был предложен как верный это нормально?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Это нормально :)

«У этого мужчины есть масло» можно перевести «This man has got oil».

Так принято говорить в Великобритании, в США форма «have got/has got» менее распространёна, там отдают предпочтение «have/has».


https://www.duolingo.com/profile/Maksim_Palonski

У меня правильным вышел отает The man has same oil! Хотя я писал The man has oil! Разработчики разберитесь!!!


https://www.duolingo.com/profile/Smesharick

Shady_arc спасибо! +2 лингота с меня :)


https://www.duolingo.com/profile/HyEr8

Я так и не поняла зачем some?


https://www.duolingo.com/profile/oCNt6

А какое отношение есть oil к еде? Ведь масло это Butter а oil Масло(бензин)...


https://www.duolingo.com/profile/Dereck-McCall

Butter - имеется в виду сливочное масло, а oil - подсолнечное, оливковое и т.д.


https://www.duolingo.com/profile/tl9T

Почему "the man has a butter" исправило на "the man has some butter" К чему здесь "some" ? Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/84Z2

Я написал нечайно The Men и говориться ошибка, потому что Men с большой буквы это обсурт


https://www.duolingo.com/profile/PortoFino3

Вопрос, почему в the man has an apple, а в The man has oil. То есть без артикля. Типа, если конкретно то ставить, а в случае с маслом не понятен объём, поэтому не ставим?


https://www.duolingo.com/profile/PortoFino3

Сорри, ответ нашёл здесь


https://www.duolingo.com/profile/wontevendie

Разве нельзя написать Man has an oil?


https://www.duolingo.com/profile/Liza694904

Надо уточнять! Oil-это подсолнечное масло а bater- это сливочное масло


https://www.duolingo.com/profile/Wlad140249

Маасло чтоб попа не погасла


https://www.duolingo.com/profile/NewReteroWave

Butter почему неподходит?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaVenter2

Масло по русски и oil и butter! Почему считаете ошибкой если я написала butter, а не oil! Несправедливо! Исправьте пожалуйста

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.