In colloquial English, "the police" can mean both "the public authority charged with maintaining order" == rendőrség, and "the people working in the police force" == rendőrök.
Consequently, a rendőrök can be translated correctly in multiple ways. All of the following are correct English:
- the police
- the police officers
- the policemen
All of these variations must be accepted as correct. If any of them are rejected, please report that as a mistake.