"Dewi Lingo went to Wales."

Translation:Aeth Dewi Lingo i Gymru.

August 18, 2016

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/HaroldWonh

Why is it "Aeth" and not "Gaeth"?


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

See the section notes in PastTense2, earlier in the course, for the short-form simple past conjugations of mynd, dod, gwneud, cael.

  • aeth comes from mynd (going, to go)
  • gaeth (caeth) comes from cael (getting, to get, being allowed to, ...)

https://www.duolingo.com/profile/OwenPr1

Aeth is the past tense of mynd and gaeth is the past tense of cael. Also wnaeth is the past tense of gwneud.


https://www.duolingo.com/profile/Nate_J

Correct, but wnaeth is specifically the softly mutated form of the past tense of gwneud. Without any mutation it's gwnaeth


https://www.duolingo.com/profile/neiljones78

Why not 'Mi wnes Dewi Lingo fynd i Gymru.'?


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

Because Mi wnes i means 'I did':

  • [Mi wnes i/Gwnes i] fynd - I went
  • [Es i/Mi es i] - I went

'He did' is Gwnaeth e/o, and so:

  • [Mi wnaeth o/Wnaeth o/Gwnaeth o] fynd - He went
  • [Mi aeth o/Aeth o] - He went
  • [Mi wnaeth/Wnaeth/Gwnaeth] Dewi fynd - Dewi went
  • [Mi aeth/Aeth] Dewi - Dewi went

Have a look back over the notes for the various sections on 'Past...' for more details.

(And in any of those examples we can use e in place of o. You may sometimes come across Fe in place of Mi in front of the verb, too.)


https://www.duolingo.com/profile/neiljones78

Thanks! That helps.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.