A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It is your turtle."

Fordítás:Ez a te teknősbékád.

0
4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/aicps

A teknősbéka A szó használata helytelen, mert két faj keveredik benne: a hüllők és a kétéltűek faja. A "teknősbéka" hüllő. És rendszertanilag helyes megnevezése: teknős.

5
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/balzsbrigitta

igaz

1
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Aniszanisz

"a teknősöd" helyett csak annyit írtam, hogy teknősöd. Ezt nem fogadta el.... Nagyon kezdő vagyok, de az "a" nélkül is ugyan azt jelenti számomra :-)

2
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/blkatalin

valószinűleg azért, mert az a nélkül nem hangzik helyesnek magyarul

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/matyusv

Olyan allat, hogy teknosbeka, nem letezik. A teknos hullo, a beka keteltu.

1
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/maxdaniel009

béka, teknősbéke x3 oly mindegy.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/szipirtyo

A béka az frog :) A teknős és a teknősbéka viszont tényleg mindkettő jó :)

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/AndrasCsad2

Teknősbéke XD

0
Válasz10 hónapja

https://www.duolingo.com/Adorit

a hosszu "ő"- t rövidnek veszi

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/PatrikToth2

Nekem nek

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/olleneanit

Honnan tudom megállapítani a mondatban"your"nál mikor"a te"és mikor"a ti"?

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/esponta

"ez a teknős a tied"és a "ez a te teknősöd" között mi a különbség!?...

0
Válasz2 éve