"Nine is an important number to me."

Translation:Dziewięć to ważna liczba dla mnie.

August 18, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/daniaprenpolones

Why this is not correct: "Dziewięć jest ważną liczbą dla mnie"

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Seems more or less okay, added.

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/zagadka314

Why doesn't this work? "Dziewięć jest ważnym numerem dla mnie"

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

OK, that probably should work, so added it.. But generally, in maths, "number" = "liczba". "Numer" is mostly an ordinal number, like number of the house, of a locker, of a room, reservation, order etc. Also a telephone number.

So your version sounds so-so, it's rather on the verge of acceptability. But okay.

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/zagadka314

If it was, say, your father's unit number in the marines, or your old house number, or something else, would you say "…ważnym numerem dla mnie" in that case?

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Frankly I still would, personally, probably use "liczbą", because even if "7" was my locker's number, house's number and my number on the list of the class, it's still "moją szczęśliwą liczbą". (my lucky number).

The only situation, when at least right now I think I'd use "numerem" is a telephone number, like for example my old number from the telephone I lost.

August 22, 2016

https://www.duolingo.com/Philipp88107

Hmm.. Why doesn't 'dziewięć dla mnie to ważna liczba' work? Is this completely wrong or does it just sound really bad?

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/alik1989

Sounds about as bad as it's English word-by-word translation.

April 16, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.