1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "No, no son elefantes, son ca…

"No, no son elefantes, son caballos."

Übersetzung:Nein, es sind keine Elefanten, es sind Pferde.

August 18, 2016

24 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/LauraScheiger

Nein, das sind keine Elefanten, das sind Pferde


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

Im spanischen Ausgangssatz wird kein Demonstrativpronomen "eso/esto/esta etc." benutzt. Dieses Pronomen verändert die ursprüngliche Satzaussage.


https://www.duolingo.com/profile/Misachani

Hatte das selbe Problem mit dem dass und es und mir wurde deshalb ein Fehler angestrichen....das ding ist wenn man es meldet geht Duolingo nicht mal drauf ein....man bekommt seine herzen eh nicht zurück


https://www.duolingo.com/profile/KatrinHayn

"das sind" statt "es sind"; passt beides !!!


https://www.duolingo.com/profile/GertiCharl

Bin der gleichen Meinung, habe es gemeldet


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Prinzipiell ja, aber wenn kein Demonstrativpronomen "esto/eso" dasteht, kann man nicht "das" übersetzen. In diesem Fall ist, wie FrankySka schon vor vier Jahren erläutert hat, nur es möglich. (;


https://www.duolingo.com/profile/villia15

Ich möchte spanisch lernen und nicht deutsch


https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

Liebe/Lieber villia15. Das lernt man automatisch mit.


https://www.duolingo.com/profile/Nicole767702

Geht auch "No, son no elefantes..."


https://www.duolingo.com/profile/Daniel78473

Die Verneinung muss immer davor stehen.


https://www.duolingo.com/profile/Simone768836

Nur weil ich ein Komma nicht gesetzt habe ist es FALSCH? Euer Ernst?


https://www.duolingo.com/profile/Jakob213123

Warum ist Es sind keine Elefanten es sind Pferde nicht richtig? Jeder Mensch würde das anders sagen


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Wenn eine Extraverneinung zu Beginn des Satzes steht, kann man sie nicht einfach weglassen. Das ist der einzige Unterschied zwischen dem von dir vorgeschlagenen Satz und der Musterlösung.

Das zusätzliche "nein" hätte man dem Satz für eine richtige, wortgetreue Übersetzung durchaus noch schenken können.


https://www.duolingo.com/profile/WoBa20

Im Spanischen gilt die doppelte Verneinung als verstärkende Aussage des "No". Im Deutschen ist das nicht so. Wie muss dann die Übersetzung ins Deutsche im Allgemeinen erfolgen? 14.02.2021


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ganz genauso wie bei einer einfachen Verneinung. Das ist nur in Spanisch ein wenig ausdrucksstärker.


https://www.duolingo.com/profile/Birge20

" , " punctuation!!!


https://www.duolingo.com/profile/Birge20

In 1st correction. There was mo comma


https://www.duolingo.com/profile/Darwinbern13

Für mich war der satz schon komplett fertig gestellt, ich musste nur auf überprüfen gehen, hat jemand anders das auch?


https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

Liebe/LIeber Darwinbern13, kann man das überprüfen? mit welchem gerät arbeitest du?


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderDGrosse

"Nein, das sind keine Elefanten, das sind Pferde." sollte auch als korrekt akzeptiert werden. Danke.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Wenn kein "esto/eso" in dem spanischen Satz steht, sind die Aussichten für eine Akzeptanz dieses Vorschlags schlecht. ;)

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.