A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The site is beautiful."

Fordítás:A helyszín gyönyörű.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/r0b33

még jó, hogy érthető a kiejtés... simán bebuktam egy "the sight is beautiful"-al (a panoráma / kilátás gyönyörű) és még azt sem mondhatom, hogy nem a témakörhöz kapcsolódik... :S

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

én is így jártam xD

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

azért fel vannak sorolva a feladatsor elején, hogy mik az új szavak. ugyanakkor nálam ki is van írva a mondat.

4 éve

https://www.duolingo.com/trjozsef

site-telek; adott környezetben ráadásul ez a jobb közelítés. Szerintem.

4 éve

https://www.duolingo.com/senorana

semmi T-t nem mond!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/GzaSzab

valaki homályosítson már fel, légyszí, hogy mi a különbség a site (ami helyet is jelent) + a place, ami szintén helyet jelent.

3 éve