1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Eszem gyümölcsöt, kivéve alm…

"Eszem gyümölcsöt, kivéve almát."

Fordítás:I eat fruit, except for apples.

February 6, 2014

40 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/pilisipeter

Az almát miért kell többesszámban használni?


https://www.duolingo.com/profile/der_csoppy

hát mert az angolok így mondják :)


https://www.duolingo.com/profile/klope

Az angolok így mondják, mi ugye nem tesszük többes számba. Meg végül is jogos, nem egy almát nem eszek, hanem az összes almát nem eszem meg :) Elsőre én is elrontottam :D


https://www.duolingo.com/profile/Solores

Tehát ha azt mondom, hogy eszem levest kivéve paradicsom levest, akkor azt úgy kell írni, hogy "I eat soup except tomatosoups"? merthát akkor az összes paradicsomlevest nem eszem meg... :D


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Az 'apple' megszámlálható, így van többes száma is. A 'soup' ezzel szemben megszámlálhatatlan, így nincs neki többes száma.


https://www.duolingo.com/profile/KovcsPter256680

Azt hogy kerdezi meg az angol, hogy milyen levesEK vannak az etlapon? What soups are on the menu? Vagy What kind of soups are on the menu? Igy lehet tobbeszamot hasznalni?


https://www.duolingo.com/profile/Teyu535724

És a for miért szükséges? Nem elég önmagában az except?


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Nem találkoztam eddig egy angol anyanyelvűvel sem, aki a levesekről beszélt volna, szóval nem vagyok benne biztos, de szerintem úgy a jó, ha úgy mondod "I eat soup, except for tomato soup". Mivel a leves, tudomásom szerint nem megszámlálható, csak akkor, ha egy vagy több tálnyi (tányérnyi) levesről beszélünk, illetve ha különféle levesfajtákra utalunk.


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Nem tudom kinek szúrta a szemét, amit írtam, vagy hogy mi baja lehetett vele, de radnaitomi is alátámasztotta...


https://www.duolingo.com/profile/ReszetElek

Ennyi erővel a fruit is lehetne többes számban.


https://www.duolingo.com/profile/verlo59

miért for apples? a többesszámot értem, de miért kell a for?


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Azért, mert itt az except-tel alkot egy kifejezést, except for = vmi kivételével.


https://www.duolingo.com/profile/Picur1718

Köszönöm, végre egy egyszerű magyarázat


https://www.duolingo.com/profile/uveges.ferenc1

Én is keresem a " for " itteni értelmét


https://www.duolingo.com/profile/Eniko3

Én is többes számban írtam. Ha tudnám, hogy mondják az angolok, már nem lennék itt...


https://www.duolingo.com/profile/LazarSuzyL

Meg kéne érteni, hogy ebben a mondatban több kifejezés is van, az egyik az except for (és nem for apples) a másik, hogy almákat mondanak, és kész. Meg kell tanulni, ők így fejezik ki magukat. A kollégák elég jól elmagyarázták, miről van szó.


https://www.duolingo.com/profile/hegedus10

Ugye itt általánosításról van szó. Ha jól tudom általánosítani határozatlan névelővel, vagy többesszámmal lehet. Javítsatok ki ha tévedek , de akkor miért nem jó ez? I eat a fruit expect an apple.


https://www.duolingo.com/profile/Lona08

miért kell többesben az almát??


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Mert az angolok így írják, csak mi magyarok vagyunk ilyen különcködők, mivel ha jól tudom, akkor közel minden nyelvben így, vagy hasonlóan kiírják többesszámban azt, amit mi nem.


https://www.duolingo.com/profile/Mriusz5

A magyar egyedülálló nyelv.


https://www.duolingo.com/profile/futrinka22

Miért lenne csak azért helyes valami, mert a többség úgy csinálja?


https://www.duolingo.com/profile/bernadett36

miért apples? miért for apples?


https://www.duolingo.com/profile/LazarSuzyL

Fentebb le van írva érthetően, olvasd el!


https://www.duolingo.com/profile/Ketrin245373

Én csak azt nem értem,ha az almák többes szám azon az elven,hogy az összes almát nem eszem meg, akkor a fruit miért egyes szám,pedig ott is az összes többi gyümiről van szó,ami nem alma, ugyebár...?


https://www.duolingo.com/profile/mariaszanta

az első angolról magyarra forditott mondatnál szerepelt a the szó


https://www.duolingo.com/profile/qbalint

Azt írtam, hogy "I eat fruit except apple". A helyes megoldás ez lenne: I eat fruit except apples. Most nem mindegy, hogy egyes, vagy többesszám??? Pláne, hogy az eredeti mondat szerint egyes számban van!


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Nem mindegy. A helyes megoldás pedig: I eat fruit except for apples. Az * except for* az egy kifejezés. A többesszám pedig azért kell, mert nem egyetlen darab almát nem eszel meg, hanem általában egyet sem, ami pedig több, mint egy.

A legszebben így hangzana magyarul: Az alma kivételével minden gyümölcsöt megeszem.


https://www.duolingo.com/profile/mjjmoa

Nekem ez nem hangzik valami magyarosan. Eszek gyümölcsöt, kivéve az almát.


https://www.duolingo.com/profile/IlonaDr.Sz

kérdésem, miért apples , miért nem apple,


https://www.duolingo.com/profile/LazarSuzyL

Fentebb le van írva. Olvasd el!


[törölt felhasználó]

    Kiváncsi lennék rá hogy lett az alma szóból többes szám... légy szíves javítsátok ezt! Alma = apple, almák = apples


    https://www.duolingo.com/profile/espontapon

    Azt honnan lehet tudni hogy valaki csak egy almát nem eszik meg vagy több almát nem eszik?


    https://www.duolingo.com/profile/Jlia620100

    Vessző nélkül miért nem fogadja el?


    https://www.duolingo.com/profile/Margit800515

    apples - többes szém, almát, egyes szám . És nem eszi meg az összes almát lehet csak egy almát eszik :)


    https://www.duolingo.com/profile/pusimari

    Miert apples, amikor csak almát eszem?

    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.