"This child eats fish."

Traducción:Este niño come pescado.

Hace 6 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/vensol60

En realidad ese audio está bien difícil de captar.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/annyc

Ese "this" suena como "ists", sería bueno corregir este audio.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No sé si lo estaré escuchando una vez se ha arreglado pero no se oye mal. Por supuesto "This" un norteamericano no lo pronuncia como lo pronunciaría un hispanohablante.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ponchofive

Si esta muy mal el this no suena nada bien igual que la palabra baby...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/willcox27

Si.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Grinchmora

Concuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luzberces

muy dificil entender

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rewne
  • 13
  • 6
  • 5
  • 2

que me costo saber lo que decia la oracion, es muy confuso el audio....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DavidRipsL

Porque es "eats" y no "eat" que diferiencia hay

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/willcox27

This child eats fish // he eats fish. es porque (He = this child) es la tercera persona del singular.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/snakeDoc

este chaval come pescado

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GermanHuel

En la pronunciación lenta el this no se entiende pero en la normal si.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fernando.j23

No se.entiende un cazzo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EdwardMori
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2

"Este niño come pez" porque no me lo acepta?!! Acaso no es Fish=pez

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/micaela586465

Porque "pez" se dice cuando el animal esta en el agua, pero una vez q está fuera del agua o lista para el consumo se llama "pescado", y como Duolingo te dice q el niño esta comiendo te das cuenta q se refiere a un pescado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ClaudiaNav1

Pez!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Majklo_Blic
Plus
  • 25
  • 17
  • 11
  • 7
  • 1597

Espero que no sirvas o comas pez sin haberlo cocinado primero. (¡Excepto para el sushi, por supuesto!)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/yolferherrera

Por que esta incorrecto si en Vez de Pescado Puse Pez Si Es lo mismo -.-

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ChristianFK96

Coloque Pez y no lo valio :,(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marycoro

muchacho es igual que chico o nino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Penelope49

Osea yo el puse "pez" y me la marco mal, "PEZ" Y "PESCADO" ES LO MISMO

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eDoTeNoRio

Pez igual a pescado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Zavala_Angel

Porque es como dice Micaela2305 PEZ es cuando esta vivo y dentro del agua PESCADO es cuando ya esta muerto (y listo para comerlo)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JaimeAndrs475682

Siempre que hay frases de este tipo, es facil detectar la palabra que va primero, porque las ponen con mayuscula inicial. Podrían arreglar esto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anasvdra

Coloque que era child me aparece que es niño niña e hijo coloco este hijo come pescado y dice que no que esta mal

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.