"The boy walks near the girl."
Fordítás:A fiú a lány közelébe megy.
31 hozzászólásEz a téma le van zárva.
Igen, igazad van, Közel megyek (sétálok) hozzá Viszont az nem azt jelenti (általában), hogy mellette sétálok, hanem, hogy elindulok felé, hogy közel legyek hozzá. Viszont a lefordítandó mondat azt jelenti, hogy a fiú a lány mellett sétál, és nem azt, hogy közel sétál hozzá. Na, ezt jól kiveséztük. :D
Jó ez a mondat és a fordítása is. Figyeljük meg miként viselkedik egy állat amikor szeretne több információt egy másikról. Igyekszik kellően közel kerülni hozzá, de egyben biztos távolságban maradni tőle. Így sétálgat mellette, körülötte amíg az ilyen távolságból megszerezhető információ birtokába nem jut. Pontosan ugyanígy viselkedhet egy fiú egy társasági összejövetelen ahol kisebb nagyobb csoportokban beszélgetnek. Igyekszik a lány közelében sétálni belhallgatni a beszélgetésébe és minden módon több információhoz jutni róla, de úgy hogy ez egyelőre ne legyen nyílt közeledés.
1074
A rendelkezésemre álló szavakkal így fordítottam: "A fiú a lány közelébe megy." Csak a hová kérdésre tudtam válaszolni tehát, de elfogadta a rendszer. Úgy látom, ugyanezt a mondatot hol kérdésre is lehet értelmezni: "A fiú sétál a lány közelében." - Hogy mi következik ebből? Azt még nem tudom.
Hallás után kellett összeraknom a mondatot, alul kiírta a jelentését, ami eképp néz ki: A fiú a lány közelébe megy.
Nos, itt megtekintve a következő fogadott: A fiú a lány közelében sétál.
Kéretik egyet használni a kettő közül ebben az amúgy is már eléggé katyvasz kurzusban ahol sok helyen zéró magyarázattal dobnak be kifejezéseket, vagy épp csak az addigi sémától teljesen eltérő mondatokat az újoncoknak, és ennek hatására óriási az értetlenkedés.
Megmondom, én sem akarok "mire gondolt a költő?"-set játszani. (sok mondat helyzetfüggő, az pedig nincs jelezve, talán egyszer majd jó lenne környezetbe helyezni a használható mondatokat)
EZ AZOKNAK SZÓL AKIKNEK EGYÉRTELMŰ: döntsetek és kérem jelentsétek, hogy csak az egyik legyen ilyen esetben a fordítása, előre is köszönöm.
108
Közel, közelebb,.. legközelebb. Ideálisan milyen közel lehet? -20 cm az már elég közel? :)
2673
Sajnos ez egy "szokásnyelv" tök mindegy hogy mit mond a szótár ahogy megszokták a beszélt nyelvben úgy a jó.persze ilyen a mi nyelvünben is van csak talán kevesebb. jól megtanulni minimum nyelvterületen lehet