1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The boy walks near the girl."

"The boy walks near the girl."

Fordítás:A fiú a lány közelében sétál.

February 6, 2014

39 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/MVDN1

A fiu kozel setal a lanyhoz miert nem jo?

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/der_csoppy

mert nincs olyan szó az angolban, ami azt fejezné ki, hogy felé tart.

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/olzsal

'towards' perhaps?

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/der_csoppy

igen, úgy értettem, hogy az angol példamondatban itt :)

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Mert ezt magyarul sem mondjuk! Egymás mellett sétálunk és nem egymás közelében. Egymás közelében lakunk, dolgozunk, tanulunk stb.

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MVDN1

En szoktam közel setalni mashoz. Attol hogy nem mellette vagyok.

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Igen, igazad van, Közel megyek (sétálok) hozzá Viszont az nem azt jelenti (általában), hogy mellette sétálok, hanem, hogy elindulok felé, hogy közel legyek hozzá. Viszont a lefordítandó mondat azt jelenti, hogy a fiú a lány mellett sétál, és nem azt, hogy közel sétál hozzá. Na, ezt jól kiveséztük. :D

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OldAkita

Jó ez a mondat és a fordítása is. Figyeljük meg miként viselkedik egy állat amikor szeretne több információt egy másikról. Igyekszik kellően közel kerülni hozzá, de egyben biztos távolságban maradni tőle. Így sétálgat mellette, körülötte amíg az ilyen távolságból megszerezhető információ birtokába nem jut. Pontosan ugyanígy viselkedhet egy fiú egy társasági összejövetelen ahol kisebb nagyobb csoportokban beszélgetnek. Igyekszik a lány közelében sétálni belhallgatni a beszélgetésébe és minden módon több információhoz jutni róla, de úgy hogy ez egyelőre ne legyen nyílt közeledés.

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JanosGoncz

Nekem elfogadta.Pont ezt irtam

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TomiTran

En is ezt irtam

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pitypang1

nem

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bence86

nem lenne jobb near by-al ha szó szerint erre játszunk hogy mellette sétál?

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TomiTran

Nem normalis a magyar forditasa

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/patti007

"A fiú elsétál a lány mellett." lehet-e helyes megoldás? Vagy az angol ezt máshogy fejezi ki?

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/der_csoppy

máshogy, pl.: The boy walks past the girl.

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nettkusz

"A lány közelében sétál a fiú" mért nem jó

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Bogi0920

Mellettből egy t-t kihagytam az is rossz lett.

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pitypang1

near/mellett

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hellboy.hu

"A fiú a lány mellett sétál" miért nem jó?

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/achsoo

Hallás után kellett összeraknom a mondatot, alul kiírta a jelentését, ami eképp néz ki: A fiú a lány közelébe megy.

Nos, itt megtekintve a következő fogadott: A fiú a lány közelében sétál.

Kéretik egyet használni a kettő közül ebben az amúgy is már eléggé katyvasz kurzusban ahol sok helyen zéró magyarázattal dobnak be kifejezéseket, vagy épp csak az addigi sémától teljesen eltérő mondatokat az újoncoknak, és ennek hatására óriási az értetlenkedés.

Megmondom, én sem akarok "mire gondolt a költő?"-set játszani. (sok mondat helyzetfüggő, az pedig nincs jelezve, talán egyszer majd jó lenne környezetbe helyezni a használható mondatokat)

EZ AZOKNAK SZÓL AKIKNEK EGYÉRTELMŰ: döntsetek és kérem jelentsétek, hogy csak az egyik legyen ilyen esetben a fordítása, előre is köszönöm.

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Blanka0218

"A fiú közel sétál a csajhoz" miért nem jó?

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Atti626

Mert a "csaj" szó szlengnek számít, és itt a szlenget nem fogadja el.

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DvidKolbe

A szlenget az új frissítésbe már elfogadja asszem

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KissJazmin1

a fiú a lany mellet setal miert nem jo

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Jó úgy is.

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HannaBiro

Nem fogadja el pedig jo!!!

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nodiNorber

Nekem azért nem fogadta el mert felcseréltem a kis a-t a nagyal....

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KissBertalan

Elsétál miért nem jó?

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kata777600

Mi lesz ebből??!!..

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tomi20549

To Kárpáti Annamária ès MV DN nekem elfogadta.

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnitaZelen

Afbbv

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NndorKovcs1

.

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Katalin5246

bizony, bizony. sétál és nem megy

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SZABOLCS357662

A fiu a lány mellett sétál

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MilanNeduc

XD

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MilanNeduc

LLLOOOLLL

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pista1231

A fiú közelében sétál ez mi3rt nem jó??

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NndorKovcs1

Mert kicsit hibás a feladat és nem mellettét ír

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NndorKovcs1

(Ezt kiss bertalannak mondtam)

May 27, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.