Translation:In the winter there are especially beautiful sunsets.
As a speaker of UK English, I would like this to accept:
In winter there are particularly beautiful sunsets
(And I have to confess that I am not familiar with the grammar or even meaning of the first of the two recommended translations :
"In winter there are in particular beautiful sunsets" :-)
Possibly a glitch or typo ?
DL must have made a correction after your post. They are now giving, "In winter there are especially beautiful sunsets." I'm in the USA, and "particularly" sounds fine, too. I'll test it the next time I have the opportunity to see if they have added it to their list of acceptable translations.