"The surprise"

번역:그 뜻밖의 소식

August 19, 2016

댓글 11개


https://www.duolingo.com/profile/Alovu
  • 1203

The surprise news 맞지 않나요

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pratelstvi

"짜잔~!" 은 왜 안되는건데

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jeongwon151506

좀 부자연스러운 번역이 아닌가용?

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/songEsongE

발음이 " 더 스프아이스" 라고 들리는 게 정상인가요? 내 귀에 캔디~ ㅋㅋ

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ursa1101

저는 '더 스플아이스(더 스프라이즈)'이렇게 들려요 ㅋㅋ

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CHAM-IN

너무 한정된 뜻인듯

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/yb4u4

저는 디스 서프라이즈로 들려요ㅋㅋㅋㅋ

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/momo579849

The price로 들렸는데..제가 귀머거리인걸까요?

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WBXP7

spicy할 때spice로 들렸는데...

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Qk2P6

Surprise mother fuck

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/31Im3

변역

December 25, 2018
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.