"A macska kimászik az erkélyre, a madár pedig felrepül a kéményre."

Translation:The cat crawls out onto the balcony, and the bird flies up onto the chimney.

August 19, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/Bastette54

In one exercise, mászik was translated as "crawl," and in another, as "climb." Is this something you have to figure out from the context?

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Suzep7

sometimes "crawling" is correct, sometimes only "crawl" - I whish it was more consistent...

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/Squidmanescape

I think "whereas" should be accepted here.

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/ajchin

The English translation here is too strict here about the particular words used

November 19, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.