- Forum >
- Topic: Hungarian >
- "A völgy természetes és gyöny…
9 Comments
Kathy979841
464
Dont szep and gyonyoru mean the same thing then. Please explain any difference, thanks
RyagonIV
899
Dictionaries are pretty incosistent with transaltions, but it can be generally agreed upon that gyönyörű is stronger than szép which is stronger than csinos. I like translating them this way:
- csinos - pretty, handsome
- szép - beautiful (or nice)
- gyönyörű - gorgeous, delightful