"Sind die Bücher toll?"

Translation:Are the books great?

February 3, 2013



It really sounds like the woman says "tollen", as if it's a plural. i.e., "Are the books greats?", as in 'classics'.

March 31, 2013


The audio does sound a little ambiguous, but because "toll" is used as a predicative adjective here it doesn't inflect. It's just like, "Die Buch ist toll."

August 9, 2013


I read it as "the books are great." But thats what i get for not payimg attention to punctuation.

September 29, 2017


I also wrote tollen at first - the pronunciation is definitely misleading

September 5, 2018



September 9, 2015


the pronunciation on this is terrible

June 26, 2013


I put "good", and it wasn't accepted...

October 16, 2013


"Good" is not the same as "great".

October 16, 2013


I did the same thing. Why was "good" wrong? Is there a different word for good?

August 24, 2018


I'd assume it'll be "gut", as in the English language, "good" and "great are not entirely synonymous with each other, "great/toll" is more superior as an adjective than using "good/gut". Like using big vs huge or bad vs terrible.

August 27, 2018


No, the books are insane -- like the coffee.

February 21, 2018


The correct solution said "Are the books mad?" which is completely wrong. I reported it to the admin

July 7, 2018


yeah how can a book be mad??

October 7, 2018


I heard "sind die bücher teuer?" !!

January 15, 2014


I agree, even on slow playback

May 6, 2013


no,it's a 'e' sound in the end.In addition,if it's plural,the last sound should be going down a bit with a 'n' pronounced by nose

May 13, 2013


Well, she's not pronouncing it that way. You seem to suggest that she says "tolle"

July 20, 2013


why is it that 'Aren't the books awesome?' wrong? In another example, 'Buddha ist toll' meant that Buddha is awesome

June 6, 2013


That would be "Sind die Bücher nicht toll?".

August 26, 2013


I agree; a German friend of mine even wrote a song about that translation of 'toll': http://www.youtube.com/watch?v=GgvM4lpg5Lc

Though I tried 'Are the books awesome?' rather than 'Aren't the books awesome?' and I did it fully aware that 'awesome' was not one of the translations on hover, because I wanted to add it as a correct answer if it wasn't already. :)

June 11, 2013


I complained about saying that Buddha is awesome. Awesome is a stupid word used by teenagers. It's just as bad as cool, and I don't think it teaches people proper English.

July 20, 2013


That doesn't make it an incorrect translation. Maybe some people think toll is a stupid word.

July 20, 2013


It is pronounced as toye. IPA: tɔl

July 29, 2013


Great and fantastic are the given meanings of "toll" but I was wrong because I put "Are the books good? " instead of using the term "cool". I'm sorry but that's just dumb, cool is not the most common adjective in reference to books, and I love reading!

April 15, 2015


You didn't have to use "cool" at all. You could have used "great" or "fantastic", but "good" is just not enthusiastic enough. The only reason you were shown "cool" is because the system always tries to show you an accepted translation that looks the most like the translation you entered. That may not always be the best translation, but it's a translation we deem acceptable.

April 15, 2015


Not sure why "nice" is not acceptable; "neat" is an Americanism akin to "nice" in British English.

June 9, 2016


can you say "are they great books?"

February 4, 2017


The correct answer comes up as 'Are the books cool'. I can't imagine that ever being said in English English.

April 24, 2018


I can't imagine it being said in American English either.

April 29, 2018


Mine gave "Are the books great?" which is such an awkward sentence. "Aren't the books great?", which basically means the same in British-English, might be used. In en-gb I think we'd just say "Do you like the books (as much as me)?".

August 11, 2018


Why does it hear the narrator saying sind die bücher tollen? ..is that i heard in the final word: toll-en .i dont know why she pronounces that way?! Someone else out there did it heard that too?

August 6, 2018


Yes but George R. R. (R?) Martin refuses to finish them

August 2, 2018


I wrote "Are the books large", but the translation of what I wrote came back as "Are the books mad?" instead of are the books great.

August 11, 2018


I agree with others, the pronunciation of "toll" is not very clear

September 14, 2018


And I heard sind as /zinds/ instead of /zind/

January 19, 2019


Sind die Buecher toll, Caleb Widogast?

June 9, 2019


Why did it tell me that the proper translation for this phrase was "Are the books cool?"

October 24, 2018


Even if toll is "more enthusiastic than good" I still feel like it's similar enough in meaning to be correct.

September 30, 2016


Terrible sentence. If you're going to use an expression with such an elastic and flexible word as "toll" (with dozens and dozens of legitimate translations), you can't choose one or two and exclude everything else.

May 2, 2018


Can I say "Sind wir fertig?" to say "Are we ready?"

October 19, 2014


The more correct way to say it would be "Sind wir bereit". "Sind wir fertig" translates to are we done.

October 24, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.