Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nous regardons le menu."

Traducción:Nosotros miramos el menú.

Hace 4 años

101 comentarios


https://www.duolingo.com/mscastanoo

MIrar y Ver son sinónimos!! La frase 'vemos el menú' debe ser válida

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lisseth.M
Lisseth.M
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6

Ver -> voit Mirar->regardons Son sinónimos, pero duolingo nos está enseñando palabras nuevas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pperall
pperall
  • 14
  • 12
  • 11

Estoy de acuerdo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/suscribete1200

claro que no amiga te explico: mirar es cuando ves con detalles. Ejemplo: yo MIRE el menu tenia carne, pollo, arroz, etc...

ver es cuando miras algo sin informacion. Ejemplo: yo VI el menu y tenia comida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/acastilloflores
acastilloflores
  • 22
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Supuestamente VER es más como observar, o "mirar de cerca". Eso haría que sí valga "VER el menú".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/david.deharo

Entonces no ves de cerca el menu nomas lo miras?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lumansahe

Para este nivel, ver y mirar DEBEN asumirse como sinónimos. Si quisiera ser traductor Español-Francés nivel C2, entonces sí hay que tomar en cuenta esta distinción.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LenzPatty
LenzPatty
  • 15
  • 12
  • 11

''ver'' es un acto general mientras ''mirar'' es observar, poniendole atencion..en el lenguaje usual nos entendemos pero si uno lee o sabe bien la gramatica deberia saber que no significan lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jachr1
jachr1
  • 13
  • 10

Esto es un programa para aprender a hablar y escribir correctamente cualquier idioma, pero cada idioma varia según el país, en Venezuela se diría: Vemos el menú.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Dudo que en toda Venezuela hablen todos como indicas, ya que existen los dialectos y no creo pueda uno conocer todas las maneras hablar o dialectos de algo tan extenso como todo un país con tantas ciudades o localidades. Los dialectos no implican un uso adecuado del idioma sino algo que surge por costumbre y se hace de uso común. Al estudiar idiomas justamente se obvian un poco los dialectos y se recurre a la gramática y al uso correcto o más formal del idioma porque sino cada quien podría dar sus propias reglas y con eso desaparece la estructura, la formalidad y hasta la coherencia porque entre dialectos pueden surgir contradicciones ya que esta plataforma somos hispanohablantes, pero no sólo de algunos países sino de muchísimas pero muchísimas ciudades (infinidad de dialectos)

Son demasiadas personas y posts que insisten de buenas y malas maneras (lamentable) que se hagan correcciones y que se acomoden a su región o localidad, algo que considerando la cantidad dialectos lo haría enmarañado y poco fructífero. Justamente si se trata de aprender hay que poner la mente en blanco y aceptar las ideas y conceptos nuevos en este caso olvidarnos de nuestros dialectos y si no conocemos nuestro idioma "Español" formalmente, (y más aún porque la mayoría de nosotros no somos lingüistas) pues por lo menos estemos más abiertos y predispuestos a aprender en vez de corregir sin saber.

PD: El segundo párrafo lo separo porque no hace alusión directa en respuesta al comentario anterior sino es un comentario en general. Por favor no se sienta aludido no es mi intención ofenderlo ;)

Saludos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jachr1
jachr1
  • 13
  • 10

Justo a eso me refiero my friend, con tantos dialectos no puedes catalogar algo como incorrecto, sobre todo si me expreso en mi lengua nativa, el castellano, en el cual toda la vida ver y mirar se usan como sinónimos, te sugiero leer bien antes de emitir una opinión en futuras oportunidades, éxito.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Estimado jachr1, yo le invito a revisar su opinión con la mejor de las intenciones este es un foro de aprendizaje, así que no creo sea aconsejable reprimir una opinión, como usted sugiere, siempre y cuando esta tenga fundamento y uno este dispuesto al intercambio de ideas. Parafraseando una máxima -de la discusión nace la luz-

Mire usted menciona una serie de imprecisiones. Primero al decir que el "idioma varía según cada país" y lo que trato es de enmendar eso haciendo mención que a lo que seguro quizo referirse fue al dialecto no al idioma, cosas muy distintas. Segundo, justamente intercambiando opiniones en este foro y viajando, he visto y notado uso distinto de dialectos de personas dentro de un mismo país, por lo que reitero que puede estarse equivocando al afirmar que "en mi país hablan así" Y por último sobre "no puedes catalogar un dialecto como incorrecto" puede que ahí tenga razón, pero por experiencia le digo que validar todos los dialectos puede también ser problemático y confuso (si desea en otro post le pongo links y ejemplos) Por lo que le reitero que revisar y/o estudiar la base gramatical y la formalidad del idioma "Español" es de mayor ayuda para cuando uno quiere aprender otro idioma.

Saludos y suerte.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mastronx

Hace mas de 3 meses que lo dije y salieron 2 o 3 a querer justificar lo injustificable. Hablaron de diferentes intensidades y se olvidaron que en mas del 50 %de latinoamerica Ver y Mirar son sinónimos. Siguen sin corregirlo, demuestra lo poco serio de este sistema en donde existen otro tipo de errores que no son corregidos por personas de lengua madre francesa o franco-fonos!. No quiero imaginar lo que debe ser en los otros idiomas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mariana.cordero

Que la mitad del mundo lo utilice no quiere decir que sea correcto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ele.sobrado

Soy de Costa Rica, y realmente acá nunca utilizamos el verbo mirar. Debe de ser aceptado ver

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CelanOrtega

De hecho no, ni siquiera es gramática es semántica pues te estás refiriendo al significado de una palabra, no a su acción dentro de la oración, luego no creo que entonces sepas bien gramática y de facto son sinónimos de acuerdo a la Real Academia de la lengua española

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lumansahe

Este es nivel básico de francés. Esa distinción es para nivel C2.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JhonFausto

Ver es la acción conciente. Mirar es un acto pasivo, inconciente. Debe ser al contrario.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Itama2

Por lo menos en México utilizamos ver y mirar como sinónimo. De hecho casi no utilizamos MIRAR. Sé que es diferente, PERO EN EL ESPAÑOL USUAL no usamos MIRAR EL MENÚ.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MontseOS

Vemos el menu

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sushol

Nadie en México observa el menú! A no ser que nada más contemples qué tan bien elaborado está en términos decorativos o en tipo de letra y colores!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngelLopez27860

Vemos! Deberia ser correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/guillermov73650

Observar mirar ver son sinonimos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DanielVega947546

Deberia ser aceptado ver y mirar.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AndreaYoha1

Las traducciones deben tener sentido. En español es más usual la palabra ver que la palabra mirar cuándo se refiere a una carta o menú. Las dos son correctas y en el sentido de esta frase serían sinónimos. Puede que en otras frases no.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JhonFausto

No es usual es incorrecto decir mirar el menu, si se pone a leerlo, si solo lo miro de reojo sin prestar atención, entonces es mirar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mastronx

Miro/Veo el menú, me pongo a leerlo y observo......

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lumansahe

Esa distinción es para nivel avanzado. Estamos en nivel básico.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hecvaz
hecvaz
  • 25
  • 39

en mexico nunca se dice miro el menu, o hace tiempo no te miro, decimos veo el menu, y hace tioempo no te veo!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gracia702056

Que yo sepa mirar y ver es lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gabriel.ghs

Nosotros vemos el menú es equivalente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vanessacoromoto

Ver y mirar son sinónimos. No puede ser que la aplicación la considere correcta cuando quiera.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/odonalive

menu es carta en esp. no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/seladuar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Infonavit2015

Mirar y ver es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Infonavit2015

Es lo mismo nosotros vemos el menú

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hecvaz
hecvaz
  • 25
  • 39

estoy de acuerdo vemos es igual a miramos, yo veo, yo miro

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sushol

Ver, observar y mirar son sinónimos! No hace sentido usar el verbo observar cuando se refiere al menú!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarioGutir

Cómo se dice "ver" en francés?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jachr1
jachr1
  • 13
  • 10

Mirar y ver en español son sinónimos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fernando321636
Fernando321636
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9

He puesto observamos y no lo acepta. No lo entiendo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Frankmena0
Frankmena0
  • 22
  • 21
  • 17
  • 15

en español ver y mirar tienen el mismo significado, pero es posible que en otros idiomas se haga la diferencia que comenta patty. por ejemplo en inglés existe "to see" (VER) y "to watch"(VIGILAR, OBSERVAR) algo que me causa confusión y dificultades al traducir como me está ocurriendo con el verdo "regard" en francés

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/omarsierra14

Mirar es ver con atencion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lumansahe

A ver, honorables miembros de las Academias Española y Francesa. Ubíquense en el contexto. Esta actividad es para nivel básico. Si quisiéramos acreditar el nivel C2, entonces sí habría que distinguir "ver" de "mirar" y "observar", pero no es el caso. Quiero ser testigo de que ustedes anden corrigiendo a toda la gente con la que hablan todos los días de la manera en que corrigen aquí.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lisseth.M
Lisseth.M
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6

Ver -> voit Mirar->regardons Son sinónimos, pero duolingo nos está enseñando palabras nuevas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Irma660830

vemos el menu debe ser valido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Hoyespoesia1

En español ver y mirar son sinónimos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fgsalazar

Me parece equivalente decir vemos o miramos el menú

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jaguar28012016

.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/argalaba7

Otra vez, mirar y ver. por favor arreglen esto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rodriguezjuanfe

Ambas palabras Ver y mirar, son palabras usadas para describir q se lleva vista a un sitio especifico, pero en varios idomas tienen palabras diferentes para cada cosa, en ingles look es mirar y see es ver, y no al contrario, en español y frances igual, soy de colombia, aca ver es general y mirar es con mayor detenimiento. Entonces voir>ver y regard>mirar es lo correcto independiente del nivel q sea A1,B1,C1..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PerroDiaz

No hay forma de conocer el sexo ya qué la oración no especifica sí es nosotros o nosotras. La voz ea masculina cuando pones el audio. Y la traducción es nosotras. Esto crea más confusión qué la qué se aprende.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlvaroVilchez

puse vemos y me lo puso mal decia que era miramos ¿que diferencia hay entonces entre ver y mirar?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
AlejandroN23206
  • 20
  • 19
  • 17
  • 15
  • 12
  • 5
  • 85

Si no eres ciego, con tal de abrir los ojos, ves, per para mirar,además hay que prestar atención a lo que se ve

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MarlonEdin

Se puede colocar de esa manera. Mirar o ver

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/esthelalic

Ver y mirar son sinonimos debe ser aceptada la respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/berulingo1

vemos o miramos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/carolina262203

vemos tambien debe ser valida, nosotros lo utilizamos así en mexico

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JorgeRisop

Sigo haciendo observaciones de sinónimos. Mirar o ver se pueden usar indistintamente: ¡"nosotros vemos el menu" es una expresión correcta en español!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/andrea156863

mirar y ver son sinonimos

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/andrea156863

la frase vemos debe ser valida

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/marisa932533

yo escribo la misma traducción y me dice que está mal, no lo entiendo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Myrna.MaJi

Yo traduje la frase como "Nosotros vemos el menú" creo que sería bueno incluir este sinónimo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/RobertoCarvajalR

Esteee... ver y mirar debería aceptarse como equivalente... !#JustSaying

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/GabrielDon821561

¡¡¡¡otra ridiculez!!!!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/juanmartin366767

el traductor debe ser de muy bajo nivel!

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/juanantoni420717

como? equivocada porque puse vemos y no miramos!! que exigente!!!

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/DanteA.Sau

¿Observar el menú no es válido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

No porque como dice boris.92 así como ver y mirar representan diferentes intensidades también ocurre para observar que va más halla de mirar ya que observar implica examinar, mirar detalladamente o con cautela o bien percatarse de algo. Lo mismo pasa con oir y escuchar así como hablar y conversar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jumonor
jumonor
  • 25
  • 25
  • 12
  • 7
  • 6
  • 6

Correcta tu expliación.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mastronx

Observar es mirar/ver con atencion!! Mirar y ver son sinonimos

http://www.wordreference.com/sinonimos/ver

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Según tu fuente, Espiar, Atender, Fiscalizar, Ensayar, etc. son todas sinónimos de Ver. Creo que deberías recordar que "sinónimo" significa similitud pero también semejanza, es decir que no necesariamente son lo mismo sino parecidos.

Por lo tanto no todos los sinónimos de una palabra son equivalentes o válidos para traducirse por una sola palabra en otro idioma ¡Hay que aprender a expresarse con propiedad y adecuadamente!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jachr1
jachr1
  • 13
  • 10

Brian tu actitud arrogante, altanera, soberbia, petulante o presumida, no permite que te des cuenta que estás equivocado, errado o desacertado en tu análisis. Ahora puedes darte cuenta que existen los sinónimos y son válidos para expresar una misma idea.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Estimado Jarch1 si tú tienes un punto de vista diferente exprésalo con argumentos te invito a ello, en vez de calificar adjetivizando.

En una discusión uno puede no estar de acuerdo y por ello se dialoga pero esto se desvirtúa si se ataca y más aún suponer la actitud de la otra persona si sólo lees textualmente y no has tenido la oportunidad de escucharla.

Además en este mismo hilo verás que no soy el único que opina y expresa sus razones (ojo es opinión no es pretender tener la razón) que en ciertas ocasiones hay un mal uso o abuso de los sinónimos en este y muchos otros ejercicios.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mastronx

Yo estoy hablando de mirar y ver, hay que aprender a leer e interpretar antes de responder. No tengo idea de que pais sos, pero fijate que hay un gran porcentaje de personas que te van a decir lo mismo VER Y MIRAR son sinonimos de aca a la China!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Justamente debes interpretar y comprender bien, si ves que así como ver y mirar son sinónimos los ejemplos de tu fuente también son sinónimos y reitero el hecho que sean sinónimos no hace que ambas palabras sean válidas para la misma traducción. Y sí, no dudo que varias personas me repitan lo mismo pero no por eso están en lo correcto. Ejemplo de eso es que casi todo el mundo acostumbra usar sólo el signo de admiración/exclamación final "!" cuando siempre se deberían usar ambos "¡ !"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mastronx

Brian no descalifiques a las personas, deberias saber que en Peru tambien "VER y MIRAR" son sinonimos. Chico/niño/infante fueron anteriormente aceptados como sinonimos aca. Hablaste al comienzo de "diferentes intensidades" ? y ni siquiera lo podes explicar. Te repito, no hable de todos los sinonimos, solo me referi a VER y MIRAR. Ej: yo MIRO/VEO una camisa, y al VER/MIRAR con atencion "OBSERVO" que es muy larga para mi estilo. Si estas aca solo para la polemica no respondas y no te sientas atacado. Te doy la razon con el uso de los signos de exclamacion pero eso no es lo que se esta tratando de corregir aca. Tengo un teclado frances (por los acentos que no escribo antes de que me corrijas). Abrazos!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Belmont10
Belmont10
  • 20
  • 6
  • 249

Vemos el menu deberia ser valido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carla.john1

Vemos el menu es lo mismo que miramos el menu

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RicardoMX1000

En México, también se puede interpretar Regarder como Ver. Por lo tanto "Nous regardons le menu" se puede traducir de igual manera como "Vemos el menú"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WalterKlos2

Ver es lo mismo que mirar....por que lo pone malo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/monaoco01

Vemos el menú

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FranciscoMomiejo

debio ser valida verrrrr

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/edgarypumi2

Oye si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JJaime14
JJaime14
  • 23
  • 19
  • 18
  • 961

Cada país tiene algunas variantes en el mismo idioma, en Mexico se utiliza normalmente ver en lugar de mirar. Quizá observar si se considere en Mexico una forma de ver con mayor detenimiento.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/joan-wilfredo

porque no se puede -"Vemos el menu"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Carmen_Loureiro

Deberia valer "nosotros ojeamos el menú"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HenriqueBo932096

He puesto "estamos mirando el menú" y no lo ha aceptado como un respuesta válida. Es presente continuo, no veo la razón.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarioSpano2

Mirar y ver son sinonimos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Soy_Filipo

Vemos el menú no es valido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/libertad1985

Ver y mirar es son sinónimos. La respuesta debe ser válida.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JhonFausto

Horror mirar y ver son dos cosas diferentes.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lumansahe

Para nivel avanzado. Esta actividad es para nivel básico, entonces ver y mirar DEBEN considerarse sinónimos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/titisagrario

VER Y MIRAR SON SINÓNIMOS

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Javier_Godinez
Javier_Godinez
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 2

ver y mirar no es lo mismo? -.-

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Calofo
Calofo
  • 13
  • 12

No

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/boris.92
boris.92
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

el verbo "ver" se usa para ver con los ojos en general, por ejemplo: "yo veo a una chica". Se refiere a que mis ojos simplemente ven una chica. Pero si digo: "yo miro a una chica", se refiere a que mis ojos observan detenidamente a una chica, le presto atención. Lo mismo pasa con el verbo "oír" y "escuchar".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juniper.

Entonces sería lo mismo observar y mirar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/boris.92
boris.92
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

No, observar es más fuerte

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mastronx

mas fuerte? Observar es mirar con atencion. Mirar y ver son sinonimos

http://lema.rae.es/drae/?val=observar

http://www.wordreference.com/sinonimos/ver

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/loladt69

¿Desde cuándo?

Hace 4 años