Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"No, we do not have babies."

Übersetzung:Nein, wir haben keine Babys.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Hanna118950

Ich dachte immer Babies schreibt man im deutschen so?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Nein, Deutsch hat hier den Plural regelmäßig gemacht (einfach -s dran).

Manchmal sieht man den englischen Plural (-y weg, stattdessen -ies dran), aber das ist (seit der Rechtschreibreform von 1996) nicht standardsprachlich.

Siehe z.B. http://www.duden.de/rechtschreibung/Baby und http://www.canoo.net/inflection/baby:N:N .

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langohr_
Langohr_
  • 18
  • 14
  • 14
  • 9
  • 754

Das war vor der Rechtschreibreform übrigens auch schon so: „Partys“, „Babys“ usw.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Mein vor-1996 Duden sieht das anders; "Party, Parties / Ladys, auch: Ladies / Babys, selten: Babies".

Also bei den drei Wörtern, die mir spontan einfielen, waren Formen mit -ies stets akzeptiert, allerdings nicht alle in derselben "Gleichwertigkeit" wie die Formen mit -ys, die auch stets zuerst genannt wurden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/petra534464

Ich beim ersten Versuch Babys angegeben u das war dann falsch...vielleicht weil ich ein ....s...dran gehängt habe ....?

Vor 1 Jahr