"Der Bezirk ist schön."

Traduction :L'arrondissement est beau.

August 19, 2016

17 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Gazalain

Der Bezirk est aussi "la circonscription"

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

D'après Leo, oui. Cependant, c'est refusé. Je le signale.

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichaVigneron

quartier a été refusé

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Milauya

J'ai fait la même erreur.. mais en y réfléchissant, "quartier" se dit plutôt "Viertel" (même sens de départ, d'ailleurs), et en français comme en allemand, quartier et arrondissement (ou canton, je suis perdue aussi là dessus) ont un sens différent (terme administratif pour arrondissement ou Bezirk).

Si un germanophone peut confirmer?? :)

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

En français, on dirait "c'est un bel arrondissement" et encore ... Mais personne ne va jamais dire "l'arrondissement est beau". Il faudrait un autre adjectif, en allemand comme en français.

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En allemand je peux bien vivre avec "Der Bezirk ist schön". Pas besoin d'un autre adjectif.

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marion849602

"Le district est beau." C'est accepté

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HyperLOWE

Un quartier peu se trouver dans un arrondissement ;)

Le quartier Japonais dans le 9eme Arrondissement. Par exemple. En tout cas chez nous les Parigots :p

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Milauya

Oui, mais apparemment, en allemand, Bezirk renvoie à une notion administrative (arrondissement ou canton, donc), et pas à la notion de quartier..:)

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Exact, "quartier" serait plutôt "(Stadt-)Viertel".

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Philippe980046

J'ai rarement vu une aussi totale inadéquation entre deux mots. "arrondissement" qui est du vocabulaire administratif pur et sans aucun attrait et "beau" qui veut introduire une notion d'esthétique dans ce mariage de la carpe et du lapin. Cette phrase démontre à elle seule que les traducteurs ne sont pas francophones ou que les robots ont encore des choses à apprendre.

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Milauya

Ouais.. déjà, dans ce cas, l'incohérence vaut autant en allemand qu'en français, donc, ça ne me gênerait pas, perso: ce qui compte ici est la cohérence français-allemand..

Et sur le fond.. on utilise souvent ce genre de généralisation, même abusive: pour parler de Paris: le 15eme est un arrondissement sympa, le 8eme est un bel arrondissement, le 4eme est un arrondissement branché, etc, etc.. aucun de ces adjectifs n'est administratif, mais ça se dit couramment, non? L'arrondissement se confondant alors avec quartier..

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Merci Milauya de ce commentaire qui met fin à la discussion, parce que vous êtes en plein dans le mille!

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FGOUNOT

Précision : le mot "quartier" est bien du vocabulaire administratif puisque chaque arrondissement de Paris, (ailleurs, je ne sais pas) est divisé en quatre quartiers. Hors de ce contexte et donc dans le langage courant , quartier est une zone relativement petite, aux limites approximatives. "Arrondissement" est un terme strictement administratif. En France (hors quelques exceptions, dont Paris) un arrondissement est une subdivision (du point de vue des services de l'Etat) d'un département. La ville principale (chef lieu) d'un arrondissement est la sous préfecture. On n'a pas l'habitude, en France, de qualifier de "beau" une subdivision strictement administrative !

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AntoniniMa1

je suis un peu perdue : Bezirk signifie aussi canton ...

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Les divisions administratives varient beaucoup d'un pays à l'autre :)

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Chris394720

Il faudrait savoir on m'a déjà traduit "Bezirk" par secteur!

June 17, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.