"Ona jest miła, młoda i popularna."

Translation:She is nice, young and popular.

August 19, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/Caroline824528

Why is ''famous'' not accepted?

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/jagonics

"Famous" means "sławny / sławna".

  • popular (popularny / popularna) - liked or enjoyed by many people
  • famous (sławny / sławna) - known and recognized by many people (but not necessarily liked)
August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Caroline824528

Ok, I still have some english to learn. Thank you!

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Lanosh_Meriem

can miła be cute?

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

I don't think so. I would translate "cute" (as a feature of personality) as "urocza" or "słodka" (sweet).

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/Barb1113

Mila? Cheerful should be accepted.

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

That's "wesoła", "radosna", "pogodna".

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/Darth_Elven

What is about "sweet" as miła?

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

I think that's closer to "urocza".

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/bnb525

Only seventeen

February 7, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.