"Kedi köpeklerin arasında uyur."

Çeviri:The cat sleeps among the dogs.

4 yıl önce

46 Yorum


https://www.duolingo.com/uuraydoan

Between veya among u neye göre tercih etmek lazım?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

kücük bir fark var. between tam olarak iki seyin arasinda, among ise genel olarak arasinda. mesela ali ve ayse yanlarda ahmet ortada durursa "Ahmet is between Ali and Ayse" ama bir grup ögrenci protesto yapiyo diyelim ve Ahmet de orada "Ahmet is among the protestors".

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/efsaneyoldas

Cok tesekkurler supportunuz icin

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mehmet.pdf

Ooo support dedi alkis .d.d.d

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sefadincer34

Çok teşekkürler yorumlarınız gerçekten çok faydalı...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuzafferK1

Teşekkürler

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ces965050

sağol Selcen _Ozturk

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/muhammedal519380

ÇOK YARARLI OLDU SAĞOLUN ☻

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Beyzanur510089

Çok teşekkürlee

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/feryatparis

bu örnek hangisini kastediyor nereden anlayabilirim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/osmanakbyk

Tsk

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/aybarnt

Kediden sonra virgül koyulması gerekiyor. Türkçe' ye uygun değil. Virgül olmadığı için ben şu şekilde çevirdim; He sleep cats and dogs

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/melih3434

Haklısın. kediden sonra virgül olmadığı için bende seninle aynı şeyi yazdım. Imla hatası var.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/emretkn

bence ona takılacağına biraz geniş zaman çalış. he sleepS olacak.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/JerryKid

Evet katılıyorum. Burda Özne "o" oluyor yoksa

6 ay önce

https://www.duolingo.com/Kbra470334

Salak

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/UykucuKoftem

koca yürekli kedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/senol579600

Hmm . I like this solution.

8 ay önce

https://www.duolingo.com/KaaaBooooM

Doğru yaptım WTF!!!

4 ay önce

https://www.duolingo.com/dksengun
dksengun
  • 22
  • 14
  • 9
  • 6
  • 8

The cat sleeps among dogs'' dedim olmadı.Kedi orda 1 ad.ve belirli olmak zorunda ''THE''normal ama köpeklerin herhangi bir cinsi vurgusu yok.Sıradan bir grup köpek diye düşündüm ve ''the'' koymadım.Kırmızı kartı yedim tabii:) Yanlış mı düşünmüşüm?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

'The' ikisinde de belirtmek için kullanılmış. 'O kedi o köpeklerin arasında uyur' Yani sıradan köpek olsa bile söylenen kişinin bildiği bir şey ise 'The' kullanıyoruz. Kediler köpeklerden korkar gibi genel bir ifade de(bazı istisnalar hariç) 'the' kullanmıyoruz. Diye anladım ben bu 'The' konusunu yanlışım varsa düzeltin.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hilal-Misrasu

Ben buna benzer önceki soruda among yazdım behind olması gerek dedi ve yanlış saydı. Bu soruda ise behind yazdım bu sefer de among olması gerek diyerek yanlış saydı. İkiside arasında demek ise ne farkeder. Özneye göre mi kullanılıyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

among = grup arası
between = iki şey arası

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/LordRosato

the koymaya gerek yok

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

Belli bir kediden bahsettiğimiz belli cümleden, o yüzden var.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nazmaksoy

the cat sleeps beetwen the dogs yazıyorum ama kabul etmiyor neden ?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sinbad60

Between behind among hepsi aynı anlamı taşıyor bence çok saçma açıklamasını yapın sayın editör. Neye göre yazıyoruz bunları arasında arkasında içinde bile anlam taşıyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/zgr941406

Burada turkce ile ilgili bir sikinti var. Zira turkce de bu cumle icin genellikle "icinde" kalibi kullanilir. Yani icinde her zaman in anlaminda kullanilmaz. Misal insanlar arasinda en cok onu severim ile insanlar icinde en cok onu severim cumleleri arasinda turkce olarak hicbir fark yoktur. Tabi boyle bilgisayarli testlerde bu kadar ayrintili soular cevaolar olmayabilir. Sadece bilgi olarak eklemek istedim.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/XanimEhmed

Off ya a artiklina gore sehv oldu

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Azer528615

Cat köpekmi be dog la dog

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperDEDE

The cat= kedi The cat = bir kedi?

Yazım hatalarından dolayı geçemediğim bölümler yüzünden kanser olacağım sanırım

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

The cat hiçbir zaman bir kedi olmaz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/suleelus

cat sleeps among the dogs yazınca neden kabul etmedi ? bir kedi yazmadığından a koymamıştım ben

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/dksengun
dksengun
  • 22
  • 14
  • 9
  • 6
  • 8

''The'' cat sleeps....olacaktı.Belli bir kedi vurgusu olduğundan''the''gerekli.Ben de dogs'da yanıldım.The dogs''olmalıymış.''THE''bayağı canımızı yakıyor.Çok kırmızı kart yiyoruz :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/suleelus

cevaplarda a cat yok mu? ben yazınca doğru cevap olarak a cat... gösterdi ben de madem ikisi farklı neden ikisi de cevap diyorum. a bir kedi demek değil mi ve burada bir kedi demiyoruz neden a cat cevap onu anlamadım bu yüzden yazdım zaten

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Pascowl
Pascowl
Mod
  • 21
  • 14
  • 7
  • 3
  • 2

a cat = bir kedi. (an ve a = bir demek.)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperDEDE

evet o kadar biliyorum tabii olarak fakat dikkat çekmek istediğim Duolingo' nun o şekilde kabul etmesi ve benimde sırf bu küçük hatalar yüzünden memnun olmadığımı göstermek adına yazılmış bir ileti idi (sıkıntı yok aslında;) )...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErdincGez

Cat sleeps between the dogs kabul etmiyor,doğru olması gerekmiyor mu?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Preternatural

"The cat sleeps between the dogs." Yazsaydın kabul ederdi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/muhammedal519380

AMONG YANLARINDA/ARASINDA DEMEK AMA BETWEN DERSEN ORTASINDA DERSİN İNGİLİZCEDE MANTIKEN ARASINDA YANLARINDA DAHA ANLAMLI GELDİĞİ İÇİN AMONG OLUYOR

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Anar122009

Belki iki tane kopek var?))

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"Kedi, iki köpeğin arasında uyur." = "The cat sleeps among/between the two dogs."

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/-_-mai-_-

Cumlenin basinda a olsa nolur olmasa nolur ya. Kill me please

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"A" olursa kediyi belirsiz yapar, her hangi bir kedi manasında. Köpeklerin arasında uyuyan kediyi bildiğimize göre "the" kullanmalıyız.

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.