"I see a beautiful tree outside."

Translation:Én egy szép fát látok kint.

August 19, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Matt3175

What's wrong with "Én egy szép fát kint látok"?


https://www.duolingo.com/profile/AlisAlexan1

Why does the 'a' in fa become accented when 't' is added here?


https://www.duolingo.com/profile/voltumna

I used gyönyörű and it said I was wrong and should have used szép instead


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Az Én teljesen felesleges, magyaroknak egyenest fülsértő!


https://www.duolingo.com/profile/TriforceGamr

Beautiful is csodás, szép is nice


https://www.duolingo.com/profile/96314081311257

beautiful = gyönyörű

csodás = wonderful, miraculous

That's the usual translation of gyönyörű, but note that it's used differently in English, where almost everything is "beautiful." Use gyönyörű a bit more rarely.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.